Sokongan fon Abjad_Transliterasi_Sanskrit_Antarabangsa

Hanya fon tertentu menyokong semua aksara Unicode Latin untuk transliterasi skrip Indik mengikut piawaian ISO 15919. Sebagai contoh, Tahoma menyokong hampir semua aksara yang diperlukan. Pakej fon Arial dan Times New Roman yang disertakan dengan Microsoft Office 2007 dan kemudian juga menyokong kebanyakan aksara Tambahan Latin seperti ḑ, ḥ, ḷ, ḻ, ṁ, ṅ, ṇ, ṛ, ṣ dan ṭ.

Walau bagaimanapun, sebuah trend yang berkembang di kalangan ahli akademik yang bekerja di kawasan kajian Sanskrit adalah untuk menggunakan fon Gentium yang mempunyai sokongan penuh untuk semua diakritik yang digunakan dalam set aksara IAST.[petikan diperlukan]

Rujukan

WikiPedia: Abjad_Transliterasi_Sanskrit_Antarabangsa http://www.yorku.ca/earmstro/ipa/ http://gretil.sub.uni-goettingen.de/ http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/MWS... http://www.personal.psu.edu/ejp10/psu/gotunicode/m... http://www.garudam.info/sanskrit-transliteration-k... http://indology.info/email/members/wujastyk/ http://sarit.indology.info http://shashir.autodidactus.org/shashir_umich/sans... http://muktalib5.org/digital_library_secure_entry.... http://sanskritdocuments.org/iast/